-
1 bonanza farm
bonanza farm доходное, процветающее хозяйство -
2 bonanza farm
с.-х., амер. процветающее хозяйство (крупное экстенсивное зерновое хозяйство: тип хозяйства, распространенный в Америке на рубеже 19 и 20 веков)This is one of the last remaining bonanza farms in the US. — Это одно из последних крупных зерновых хозяйств, сохранившихся в Соединенных Штатах.
See: -
3 bonanza farm
experimental farm — опытное хозяйство, опытная ферма
-
4 bonanza farm
Большой англо-русский и русско-английский словарь > bonanza farm
-
5 bonanza farm
процветающее хозяйство -
6 bonanza farm
Общая лексика: доходное хозяйство, процветающее хозяйство -
7 bonanza farm
ienesīga saimniecība -
8 bonanza farm
доходное хозяйство, процветающее хозяйство -
9 a bonanza farm
-
10 bonanza
bonanza [bəˊnænzə]1. n1) процвета́ние; (неожи́данная) уда́ча; дохо́дное предприя́тие, «золото́е дно»2) горн. бона́нца ( скопление богатой руды в жиле или залежи)2. a процвета́ющий;bonanza farm дохо́дное, процвета́ющее хозя́йство
-
11 bonanza
bəuˈnænzə
1. сущ.
1) амер. удача, процветание;
приносящее доход предприятие, 'золотое дно' box-office bonanza ≈ доходная театральная касса
2) горн. бонанца (скопление богатой руды в жиле или залежи)
2. прил. преуспевающий, доходный (американизм) выгодное предприятие, "золотое дно" - * farm доходное хозяйство - * farming крупное, экстенсивное зерновое хозяйство земледелие на истощение земли - this company proved a * эта компания оказалась выгодным предприятием удача;
процветание - a * period of industrial development период расцвета промышленности большой магазин хороший урожай( горное) бонанца, богатый рудный карман bonanza горн. бонанца (скопление богатой руды в жиле или залежи) ~ амер. процветание;
(неожиданная) удача;
доходное предприятие, "золотое дно" ~ процветающий;
bonanza farm доходное, процветающее хозяйство ~ процветающий;
bonanza farm доходное, процветающее хозяйство -
12 bonanza
[bəuˈnænzə]bonanza горн. бонанца (скопление богатой руды в жиле или залежи) bonanza амер. процветание; (неожиданная) удача; доходное предприятие, "золотое дно" bonanza процветающий; bonanza farm доходное, процветающее хозяйство bonanza процветающий; bonanza farm доходное, процветающее хозяйство -
13 farm
1. n ферма, хозяйствоmilk farm — молочная ферма, молочное хозяйство
farm labourer — сельскохозяйственный рабочий; батрак
2. n хозяйствоexperimental farm — опытное хозяйство, опытная ферма
tidy farm — крепкое хозяйство, процветающая ферма
3. n питомникsilver fox farm — питомник чёрно-бурых лисиц; лисоферма
4. n жилой дом на ферме5. n семья, которая берёт на воспитание детейfarm family — люди живущие на ферме; крестьянская семья
6. v заниматься сельским хозяйствомtheir younger son is farming — их младший сын — фермер
7. v обрабатывать8. v брать в аренду9. v сдавать в аренду10. v брать на откуп11. v отдавать на откуп12. v брать на воспитание детей, присматривать за детьмиСинонимический ряд:1. ranch (noun) cropland; grange; grassland; holding; homestead; kibbutz; plantation; ranch; rural estate; spread2. cultivate (verb) cultivate; grow3. run a farm (verb) cultivate land; engage in agronomy; keep cattle; keep chickens; keep pigs; produce crops; ranch; run a farm; till the soil -
14 bonanza
[bə(ʋ)ʹnænzə] n1. амер.1) выгодное предприятие, «золотое дно»bonanza farm - доходное /процветающее/ хозяйство
bonanza farming - а) крупное, экстенсивное зерновое хозяйство; б) земледелие на истощение земли
this company proved a bonanza - эта компания оказалась выгодным предприятием
2) удача; процветаниеa bonanza period of industrial development - период расцвета промышленности
3) большой магазин2. хороший урожай3. горн. бонанца, богатый рудный карман -
15 farm
1. сущ.1) с.-х. ферма; крестьянское (фермерское) хозяйство; сельскохозяйственное предприятие (частное или государственное предприятие, производящее сельскохозяйственную продукцию)Syn:See:bonanza farm, experimental farm, specialist farm, tenant farm, farm employer, farm manager, farm market, farm marketing, farmworker COMBS: ex farm2) с.-х. = farmhouse3) с.-х. питомник (участок земли или водоем, используемый для разведения в больших количествах каких-л. полезных животных (в ч. моллюсков) или растений, для продажи)2. гл.1) с.-х. обрабатывать землю ( заниматься земледелием)2) с.-х. заниматься сельским хозяйством (возделывать с.-х. культуры или заниматься животноводством)See:agriculture 1)
* * *
ферма, сельскохозяйственное предприятие. -
16 bonanza
n1) амер. вигідне підприємство; прибуткова справа; «золоте дно»2) процвітання; удача3) великий магазин4) добрий урожай5) гірн. бонанца; багатий рудний карманbonanza farming — велике екстенсивне зернове господарство; землеробство на виснаження землі
B. State — амер. «Рудний штат» (штат Монтана)
* * *n1) aмep. вигідне підприємство, "золоте дно"; удача; процвітання4) гipн. бонанца, багата рудна кишеня -
17 bonanza farming
с.-х., амер. ведение крупного экстенсивного зернового хозяйстваDemand for land caused the decline of bonanza farming and large-scale ranching as land was divided among more farmers. — Спрос на землю обусловил упадок крупных зерновых хозяйств и крупномасштабного скотоводства, так как земля была разделена между большим количеством фермеров.
See: -
18 bonanza
1. n амер. выгодное предприятие, «золотое дно»2. n амер. удача; процветание3. n амер. большой магазин4. n амер. хороший урожай5. n амер. горн. бонанца, богатый рудный карманСинонимический ряд:1. excavation (noun) excavation; lode; pit; quarry; shaft; tunnel; well2. godsend (noun) boon; El Dorado; eldorado; godsend; Golconda; gold mine; mine; treasure trove; treasure-house; treasury; windfall -
19 bonanza
n. grote (winst)opbrengst, rijke bronbonanza1[ bənænzə, boo-] 〈 zelfstandig naamwoord〉1 rijke (erts)vindplaats 〈 voornamelijk van goud, zilver, olie〉 ⇒ rijke (erts)ader/oliebron/mijn; 〈 figuurlijk〉 goudmijn————————bonanza2♦voorbeelden: -
20 bonanza
1. noun1) amer. процветание; (неожиданная) удача; доходное предприятие, 'золотое дно'2) mining бонанца (скопление богатой руды в жиле или залежи)2. adjectiveпроцветающий; bonanza farm доходное, процветающее хозяйство* * *(n) большая удача; бонанза; бонанца; выгодное предприятие; высокодоходный рудник; золотое дно; источник большой наживы; очень выгодная сделка* * *удача, процветание; приносящее доход предприятие* * *[bo·nan·za || bəʊ'nænzə] n. выгодное предприятие, золотое дно; удача, процветание, хороший урожай; бонанца* * *процветаниепроцветания* * *1. сущ. 1) амер. удача, процветание; приносящее доход предприятие, 'золотое дно' 2) горн. бонанца 2. прил. преуспевающий
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Frederick A. and Sophia Bagg Bonanza Farm — Infobox nrhp | name =Frederick A. and Sophia Bagg Bonanza Farm nrhp type =nhl caption = nearest city= Mooreton, North Dakota locmapin = North Dakota area =11.6 acres built =1915 architect= Unknown architecture= No Style Listed designated= April… … Wikipedia
Bonanza farms — were very large farms in the United States performing large scale operations, mostly growing and harvesting wheat. Bonanza farms were made possible by a number of factors including: the efficient new farming machinery of the 1870s, the cheap… … Wikipedia
Bonanza — Seriendaten Deutscher Titel Bonanza Produktionsland USA … Deutsch Wikipedia
Hotel Estancia Bonanza — (Agudos,Бразилия) Категория отеля: Адрес: Rua Grécia, chácara 10, Agudos, CE … Каталог отелей
Family farm — Family farm, Wisconsin. A family farm is a farm owned and operated by a family,[1] and often passed down from generation to generation. It is the basic unit of the mostly agricultural economy of much of human history and continues to be so in… … Wikipedia
Elmendorf Farm — has been a Kentucky Thoroughbred horse racing fixture in Fayette County, Kentucky since the early 1800s. Once the North Elkhorn Farm near Lexington, Kentucky, many owners and tenants have occupied the splendid spread of blue Kentucky grassland,… … Wikipedia
National Register of Historic Places listings in North Dakota — Contents: Counties in North Dakota Adams | Barnes | Benson | Billings | Bottineau | Bowman | Burke | Burleigh | Cass | Cavalier | Dickey | Divide | Dunn | Eddy | Emmons | Foster | Golden Valley | Grand Forks | Grant | Griggs | … Wikipedia
Frederick Philip Grove — The Canadian author Frederick Philip Grove (February 14, 1879 August 19, 1948) was actually a German Canadian author after the fact: he was born Felix Paul Greve in Radomno, West Prussia (Poland after 1918), and grew up in Hamburg. When he… … Wikipedia
Wahpeton — /waw pi tn/, n., pl. tons, (esp. collectively) ton. a member of a North American Indian people belonging to the Santee branch of the Dakota. * * * ▪ North Dakota, United States city, seat (1873) of Richland county, southeastern North Dakota … Universalium
Graceland — Infobox nrhp | name =Graceland nrhp type = nhl caption = location= 3764 Elvis Presley Boulevard (Highway 51 South), Memphis, Tennessee area = 13.588 acres coordinates = Coord|35|2|46|N|90|1|23|W|type:landmark built =1939 architect= Furbringer… … Wikipedia
John Miller (governor) — John Miller (October 29, 1843 ndash; October 26, 1908) served as the first Governor of North Dakota from 1889 to 1891. He was a member of the Republican Party.BiographyJohn Miller was born in Dryden, New York. In 1878 he moved to the Dakota… … Wikipedia